latex汉语 for Ubuntu

latex中文 for Ubuntu
1

$sudo apt-get install latex209-base latex209-bin latex-cjk-chinese latex-cjk-chinese-arphic-bkai00mp latex-cjk-chinese-arphic-bsmi00lp latex-cjk-chinese-arphic-gbsn00lp latex-cjk-chinese-arphic-gkai00mp latex-cjk-common dvipdfmx

2 hello.tex

\documentclass{article}
\usepackage{CJK}
\begin{CJK}{GB}{gbsn}
\begin{document}
中文测试环境dvi不好使,ps好是
\end{CJK}
\end{document}

3

latex hello.tex
dvips hello.dvi

这个大概是最简单的测试了

ps:我的系统是en utf8
测试文件是这样的:
\documentclass{article}
\usepackage{CJKutf8}
\begin{CJK*}{UTF8}{gbsn}
  \begin{document}
  中文测试环境dvi不好使ps好使.
\end{CJK*}
\end{document}

ps:    * \begin{CJK} 和 \begin{CJK*} 的差异

来自 /usr/share/doc/latex-cjk-common/CJK.txt

{CJK} 环境下,中文字符后面会自动加上空格和 newline(换行符),
而 {CJK*} 环境则不会这么做。
这两种环境,可以用

\CJKspace      CJK*---->CJK
\CJKnospace    CJK----->CJK*

来临时切换。一般推荐使用 CJK* 环境。否则在排版一些比较复杂的文档,比如数学公式时,可能会出现莫名其妙的错误。

    * \CJKtilde

这个用于把‘~’的定义从一个不可打断的空格变为一个 CJK 字符的 1/4 大小的空格。这样就能在中文字符之间插入英文字符或者其它非中文字符,而又不会引起中文字体的变形、错位等情形。尤其是在 \hbox 这种命令中成为重要。
在 BibTex 中,要用‘{~}’代替‘~’。
用 \standardtilde 可以让‘~’恢复原来的定义。不过一般而言没有必要这么做的。你可以用 \nbs(non-breakabel space,LaTex 命令 \nonbreakspace 的缩写)来生成一个不可打断的空格。

我的意见是,一定要在开头使用上 \CJKtilde,这样把英文放在两个‘~’之间。用‘~’来代替原来想要输入的空格,
如:

“你好~China~,这样在中英文混排时,就不至于出现字符错位之类的问题。”

http://hi.baidu.com/quijote/blog/item/49379718f59e48be4bedbc7a.html